What is the hardest truth?

最讓人很難同意的真相有什么?

?

Owais Raza:

1,No one actually cares?about you the way that you think they do. It is human nature to be more self-involved and worried about oneself rather than others.

1、事實上大家并不像你想象中的那般關心你。以自我為中心,自掃門前雪是人類的天性。

2,Money doesn't buy happiness, only financial freedom.?It is a harsh truth that people only realize once they gain some type of wealth. It is the same reason that many?very?wealthy individuals decide that they do not want to live anymore.

2、錢不可以買到幸福,它只能叫你達成財務自由。而大家只有在獲得某種財富之后才會意識到這個殘酷的現實。很多富人選擇結束我們的生命也是出于相同緣由。

3,We will all die one day. Sadly, no matter what you do or accomplish in this world, death is unpreventable and we will all have to face it one day. The only real hope is to do something that creates an everlasting impact and legacy in this world, so you can be remembered even after you are gone.

3、大家終有一天會死去。讓人悲傷的是,不論你過去做過什么或是獲得過何種收獲,死亡都是不可防止的,大家總有一天要面對它。最實質的想法應該是在有限的生命中做一些對世界影響無限的事情,如此你才能在死后依然讓人們銘記。

Sean Rothstein:

Personal

:

個人層面:

That one takes 99% of reality at the word of other people without actually knowing whether or not the information is correct, then uses that information to construct the entire value system one lives by.

大家在不了解信息是不是正確的狀況下,將其他人說的話當做事實,并以這類信息為基礎構建我們的價值觀。

Social:

社會層面:

That as a species we don’t have many generations left before the Earth will be unable to support us and we have used up the resources that could have gotten a “seed” of our species to another planet to continue our existence.

作為一個物種,大家在這個星球上生活的時間已經所剩無幾,有的資源可以供大家在其他星球上繁衍生息,然而大家卻已經將它們用盡。

In both of these cases the truth is so difficult to deal with the ramifications of its being that one almost reflexively discounts them or nods and then continues as if nothing was said.

上述兩例都揭示了殘酷的現實,然而這類事實的后果太過沉重,大家無力解決,所以在聽到這類事實時,他們要么出于本能地表示忽略要么條件反射地表示同意,之后又像什么都沒聽到一樣。

Chris Torgersen:

For me, the hardest truth to swallow is that justice is rarely achieved. A horrible lying swindler can reach great heights of success without ever being held accountable for any wrongdoings, while a person who is giving, caring, and genuinely nice can end up with nothing but pain and misery.

對于我來講,最殘酷的是,公平公正在現實社會非常難得到伸張。一個騙子,撒下彌天大謊,可以不付出任何代價獲得成功,而一個好人,助人為樂,樂于奉獻,卻可能飽吃苦難,最后一事無成。

People want to believe that things balance out, that those who cause hurt and pain are punished while those who live virtuous lives are rewarded.Many religious systems are built around this idea. But really, people get away with terrible things much of the time, and good deeds are usually unrewarded.

大家總想相信事物一直相互平衡的,惡人總會遭到懲罰而好人總會得到回報。很多宗教體系也是基于這個觀念打造的。然而,日常壞人總能逃之夭夭,善舉一般沒回報。

This is a symptom of a larger truth: most of reality is noise. We look for and find general patterns in the noise, but the complexity of reality is such that most of what happens is essentially random and out of anyone’s control. The reason for any given event is never simple, and while we can maybe influence things, we don’t really control them.

這就揭示出了一個更大的真理:大多數的現實都好似噪音。大家要在這種噪音內探尋通用的模式,然而現實是這樣復雜,大多數的事件基本上都是隨機發生的,不受其他人控制。事出皆有因,而這類緣由一直都不簡單,盡管大家或許會影響一些事物,然而卻不可以控制它們。

?

(翻譯:進擊的Meredith)