在英語中,動詞“suggest”和“advise”都含有提出建議的意味,但它們在使用方法和語氣上存在肯定的區別。學會好這兩個詞有什么區別和使用方法,在用英語提建議的時候,就會愈加無往不利。
1、suggest和advise使用方法不同
1、第一,從用方面來看,“suggest”作為及物動詞,后面一般接動名詞或名詞作為賓語,表達一種建議或暗示。
例句1:I suggest visiting the museum on Sunday. 我建議周日去參觀博物館。在這個句子中,“suggest”后面直接跟了動名詞“visiting”作為賓語,明確地表達了一個建議。而“advise”作為及物動詞時,后面則常常接人稱代詞作為賓語,再跟上不定式作為補足語,表示建議某人做某事。
例句2:He advised me to take a break. 他建議我休息一下。在這個句子中,“advise”后面接了人稱代詞“me”作為賓語,再跟上不定式“to take a break”作為補足語,構成了一個完整的建議。
2、從含義上來看,“suggest”的意思更為豐富,除去表示建議以外,還可以用來表示暗示或表明某種狀況。
比如,“His silence suggested that he was unhappy. 他的沉默表明他不開心。
在這個句子中,“suggest”表達了一種暗示的意思。而“advise”則更側重于給出具體的建議或勸告,一般帶有肯定的權威性或專業性。
比如,“The doctor advised her to quit smoking. 大夫建議她戒煙。 在這個句子中,“advise”表達了一種專業的、權威的建議。
3、從用場所來看,“suggest”一般用于較為輕松或平時的場所,可以是一種想法或計劃的提出,也可以是微妙的暗示。而“advise”則更多用于正式或專業的場所,如大夫給患者提出建議,或者專業人士給出行業建議等。
2、suggest和advise什么比較委婉?
在表達建議時,“suggest”一般比“advise”更為委婉。
“suggest”通過提出某種想法或可能性,給予他們更多的考慮空間,使得建議更容易被同意。它更多地是在啟發他們,而不是直接告訴他們如何做。
比如,I just want to suggest a possible solution. 我只不過想提出一個可能的解決方法。
在這個句子中,“suggest”的用法使得建議聽起來更像是一個建議性的想法,而不是一個強制性的需要。
而“advise”則更直接地給出具體的建議或建議,有時或許會給人一種強加于人的感覺。雖然它也是一種建議,但語氣上相對較為正式和直接。
比如,I advise you not to do that. 我建議你不要那樣做。
在這個句子中,“advise”的用法使得建議聽起來更像是一個明確的指示或警告。
然而,應該注意的是,這兩個詞在具體語境中的委婉程度也會遭到其他原因的影響,如說話人的語氣、語調與聽話人的文化背景等。因此,在用這兩個詞時,大家需要依據具體狀況來選擇適合的表達方法。