大家已經向大伙介紹過應聘時怎么樣進行開場白,自我介紹和怎么樣介紹個人狀況和家庭了。今天大家開始解說應聘非常重要的幾個部分:介紹我們的教育狀況,工作經驗和獲得的收獲等等。

每一個企業和單位都比較看中面試者的學歷,高學歷在一定量上也代表著高能力和高素質。即便你的學歷非常高,在表達上也需要注意一些方法,那樣學歷不是非常高的求職者就更應該注意怎么樣介紹我們的教育背景了。

先來看一段對話:

A:Can I help you?

B:Yes. I've come to apply for the position as an office secretary.

A:I'm Bridge Zhong, the clerk of Human Resources Department. What's your name, please?

B:My name is Lisa Liang. How do you do, Mr. Zhong?

A:Can you talk about your education background?

B:I graduated from Beijing the No. 4 Middle School in 1996, then I entered China University of Political Science and Law and I graduated in 2000. I gained a B.A. degree.

A:What department did you study in?

B:I was in Department of Political Science.

A:And what subjects were you doing?

B:Er, we studied the modern Chinese political thoughts, the History of Western Political Thoughts, Comparative1 political systems, and so on.

A:How about your scores at college?

B:Well, I got excellent scores on each of them.

A:Have you got any honors2 or rewards? And what is it?

B:I got the university scholarship in 1998-1999.

對話看完了,在對話中出現了求職者面試的職位和應聘官的頭銜,還有求職者所在的學校,院系,學位,所學課程等詞匯,相信大伙對我們的這類有關常識都非常了解,所以在此就不再多說。大家來看一些有用的單詞和詞組吧:

Words expression:

本文出現的詞:
apply for: 申請職位
office secretary: 辦公室秘書
Human Resources Department: 人力資源部
B.A. : Bachelor of Arts的縮寫,文學學士。加上degree表示文學學士學位。
B.S. : Bachelor of Science的縮寫,理科學士。
the modern Chinese political thoughts: 中國現代政治思想
the History of Western Political Thoughts: 西方政治學說
Comparative political systems: 比較政治規范

再來看一下關于教育背景,學歷的有關需要注意的地方吧:

Backgound:

學歷主要指高中和高中以上的學歷。內容包含學校名字、學習時間、所學專業、所獲學位等,必要時也可列舉有關課程和考試成績。有博士和碩士學位的人,可以省去高中學歷。

一個人學歷可以給雇主提供知道面試者的智商、考慮力、判斷力和個性的依據。

依序應聘一般分為初試、復試和綜合評定三步。初步的目的在于從海量的求職者中篩選出較好的人選。一般由人事部門主持。主要考查求職者的儀表風度、工作態度、進取心、責任感和機敏性,將明顯不合格的人予以淘汰。初試合格者則進入復試,復試一般由用人部門主管主持,多以考查專業常識和能力為主,衡量求職者適不適合崗位工作。