Seven Wonders of the World, works[1] of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most extraordinary structures of antiquity1.
In the ancient world there were seven great man-made structures for travelers to see on a world tour.Lists of the so-called seven wonders of the world sometimes varied2. The following list, dating from about the 6th century AD, was a commonly used and standard one:
the pyramids of Egypt;
the Hanging Gardens of Babylon;
the statue of Zeus[2] at Olympia;
the Mausoleum at Halicarnassus[3];
the temple of Artemis [4] at Ephesus[5];
the Colossus of Rhodes[6];
the Pharos of Alexandria.
重點(diǎn)解說
1.works:work 不是應(yīng)該是不可數(shù)名詞么,為何這里變成復(fù)數(shù)的形式呢?由于work 在這兒不表達(dá)工作,勞動,而是作品,著作,可數(shù)并且常用復(fù)數(shù),譬如:the works of Shakespeare 莎士比亞的著作;the works of art 藝術(shù)品。
2.Zeus:宙斯,希臘神話中的奧林匹亞神山上眾神的主宰,在羅馬神話中,他也叫朱庇特。
3.Halicarnassus :哈利卡納蘇斯,小亞西亞西南部卡里西亞區(qū)域的一座希臘古城。希臘歷史學(xué)家希羅多德的誕生地。
4.Artemis:阿耳忒彌斯,希臘神話中的打獵和動物之神,同時也主管嬰兒的出生。她是太陽神阿波羅的妹妹。在羅馬神話中,她也叫狄安娜。
5.Ephesus:以弗所,古希臘殖民城市。在小亞細(xì)亞西岸。公元前6世紀(jì)為呂底亞王國的工商業(yè)中心。
6.Rhodes:羅得斯島,是希臘的第三大島,也是歐洲陽光最充足的地方。
參考譯文
世界七大奇觀是被古希臘和古羅馬的察看家們認(rèn)同為古時候遺跡中最非凡的藝術(shù)品和建筑作品。
對于環(huán)游世界的旅游者來講,古時候世界有七個值得參觀的偉大的人工建筑。所謂的世界七大奇觀的名單有時會有所不同。以下的名單始于大約從公元6世紀(jì),它不但被廣泛用而且還是標(biāo)準(zhǔn)的名單:
(1) 埃及金字塔;
(2) 巴比倫空中花園;
(3) 奧林匹亞的宙斯大金像;
(4) 哈利卡納蘇斯的摩索拉斯王陵墓;
(5) 以弗所的阿耳忒彌斯(狄安娜)神廟;
(6) 羅得斯島的太陽神巨像;
(7) 亞力山大港的索斯特拉塔斯燈塔。