Delisting(股市)摘牌
(股市)摘牌,停止上市: 從證交所撤走某企業(yè)的股票。可能是由于違規(guī)操作而被監(jiān)管機(jī)構(gòu)下令摘牌,也會(huì)是因?yàn)楸凰饺嘶厥眨c其他集團(tuán)合并等緣由公司自己作出的安排。
Delisting: The removal of a companys stockfrom an exchange. This can be ordered by theregulator, because of a breach1 of securitiesrules, or can be arranged by the companyitself, because it is being taken private, hasmerged with another group, etc.
例證:他說(shuō),假如英國(guó)電信可以選擇,那樣公司也早就會(huì)在美國(guó)摘牌了。一家在美國(guó)上市的德國(guó)企業(yè)的董事會(huì)成員披露,在DAX - 30 指數(shù)的13 家在美上市企業(yè)中,至少有一半想摘牌。
EXAMPLE : He said BT would havedelisted from the US if it had had the option.And a board member of a US-quoted Germancompany has revealed at least half of the 13Dax 30 companies with US listings wanted to withdraw.