四級英文翻譯部分是測試學生用英語進行書面表達的能力,為了幫助考生們更順利地通過考試,下面是2023年12月英語四級翻譯預測及參考答案:餐飲文化,歡迎參考學習,期望對大伙有所幫助!
2023年12月英語四級翻譯預測及參考答案:餐飲文化
1、八大菜系
原文:中國一個幅員遼闊、資源豐富、歷史悠久的多民族國家,每一個民族都有其獨特的豐富菜肴。地域菜系在地理環境、氣候、文化傳統、民族風俗和其他原因的影響下經過悠久歷史的進步已經成形。最有影響力、最具代表性的是魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽菜系,這八種讓人們稱為“八大菜系”。中國的“八大菜系”是以多種多樣的烹飪辦法區別的,各有其長處。
2、中國茶文化
原文:中國是一個文化歷史悠久的國度,也是一個禮儀之邦。每當客人來訪,都需要泡茶給客人喝。在給客人奉茶之前,你應該問問他們都愛喝什么種類的茶,并使用比較合適的茶具奉上。奉茶期間,主人需要仔細注意客人的茶杯里的茶量。一般,如果是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就應該加開水,如此,茶杯就一直都是滿的,茶的芳香也得以保留。
3、功夫茶
原文:功夫茶不是一種茶葉或茶的名字,而是一種沖泡的技術。大家叫它功夫茶,足由于這種泡茶方法十分講究:它的操作過程需要肯定的技術,與泡茶和品茶的常識和技能。功夫茶起來自于宋朝,在廣東的潮州府一帶最為風靡,后來在全國各地時尚。功夫茶以濃度高著稱。制作功夫茶主要用的茶葉足烏龍茶,由于它能滿足功夫茶色、香、味的需要。
4、筷子
原文:筷子是中國古人創造的一種具備鮮明民族特點的進食工具,是反映中國飲食文化特點的要緊組成部分。中國人用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年。筷子可謂是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨樹一幟,被西方人譽為“東方的文明”。但凡用過筷子的人,不論中國人或是外國人,都因其用便捷、物美價廉而贊嘆不絕。
參考譯文:
Eight Major Cuisines
China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes. Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors. The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as “Eight Major Cuisines”. Dishes in the “Eight Major Cuisines”in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points.
Chinese Tea Culture
China is a country with a time-honored civilization and also a land of ceremony and decorum.Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them.Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy, and serve them the tea in the most appropriate teacups.In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remains in the guests’cups.Usually, if the tea is made in a teacup,boiling water should be added into the cup when half of the tea in it has been consumed; and thus the cup is kept filled and the tea retains the same bouquet.
Gongfu tea
Gongfu tea is not one kind of tea or the name of tea,but a skill of making tea.People call it Gongfu tea for the reason of its exquisite process. The operational procedures require certain techniques, knowledge and skill of brewing and tasting tea. Gongfu tea originated in the Song Dynasty and prevailed mostly in Chaozhou Guangdong Province. It later became popular around the nation. Gongfu tea is famous for its high concentration. Oolong tea is mainly used in making the Gongfu tea because it can meet the requirements of color, flavor and taste of the Gongfu tea.
The Chopsticks
Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture.The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago.Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners.All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price.
以上是新東方在線英語四級頻道我們為大伙帶來的“2023年12月英語四級翻譯預測及參考答案:餐飲文化”,期望考生們都能獲得出色的成績。