一年一度的大學習英語四級考試又到來了,說到四級考試同學們常見感到較困難的就是寫作。 如何寫、寫哪種文章才能得高分呢?這是大伙一同關心的問題。下面請大伙注意以下幾個句子: (1)I get up early,study hard and go to bed late.我早起晚睡,好好學習。 (2)Everything was over.I put my heart into my stomach.所有都結束了。我放心了。 (3)You must make a choice,because you can't eat fish and bear's paw at the same time.你需要做出選擇,由于魚與熊掌不可兼得。 這幾個句子都是同學們平常寫作訓練中出現過的,手到擒來與大伙一同探討。雖然句子結構本身沒問題,但是壞句子。為何呢?先說句(1),它給人導致的印象非常模糊,泛泛而談,空洞無物。How early? How late?How hard?沒交代了解。這就涉及到寫單句(非簡單句)的一條原則:具體的原則。能給人留下深刻印象的東西總是是具體的事物,譬如說某人想家時會想念家鄉的一草一木。這一草一木就是家鄉的所有的所有的具體化。同樣,要形象地說明自己起早貪黑,刻苦學習的情形,就不可以僅僅用兩個沒辦法限定準確時間的副詞 early和late及沒辦法限定準確程度的副詞hard來表示。經提示后,該學生將句(1)改成了:Iget up early in the morning,study 8 hours and go to bed late at night。還是不太理想。他想了想再改成:I get up at 5:50 in the morning,study earnestly 8 hours all day and go to bed at 11:00。如此就好多了。 句(2)和句(3)的問題是非英語(Non-English),也就是說這種說法在英語中沒有。因為很多同學寫作時總是是用漢語打腹稿,然后逐句譯成英語,所以這種漢化英語為數不少。解決的方法就是加大詞語積累,同時注意培養英語思維習慣。日積月累,可以改觀。