今日話題:婚姻。天天給大伙推薦一篇平時生活英語口語情景。內含實用容易見到詞語、短語和重點句型,喜歡的朋友可以點贊留言!

Words Storm 容易見到詞語

registry office 婚姻注冊處

church wedding教堂結婚典禮

bride 新娘

groom 新郎

bridesmaid伴娘

best man伴郎

fiance 未婚夫

fiancee 未婚妻

clergyman 牧師

get engaged訂婚

propose to求婚

wedding list結結婚典禮品清單

golden wedding金婚

silver wedding銀婚

wedding ceremony結婚典禮

newlywed 新婚夫婦

honeymoon蜜月

eternal 永恒的,永遠的

Vow婚誓

hen-pecked懼內,妻管嚴

one's better half另一半

wedding march結婚典禮進行曲

wedding banquet喜宴

bouquet 花束

tuxedo無尾晚裝禮服

wedding dress婚紗

separate 分居

divorce 離婚

anniversary周年齡念日

extravagant 奢侈的,浪費的

Useful expressions 重點句型

Will you marry me? 想嫁給我嗎?

Tom asked John to be the best man. 湯姆請麥克做他的伴郎。

Mary is a newlywed. 瑪麗剛剛結婚。

In some countries people spend ridiculous a mounts of money on extravagant wedding ceremonies.

在有的國家,大家總想要把結婚典禮辦的豪華體面,為此不惜一擲千金

Finding a soul mate is not as easy as it seems.

找個心靈相通的伴侶一點也不像想象的那樣容易

We're a well-matched couple. 大家非常般配

Generally speaking, young couples usually recite their vows during the wedding ceremony.

通常來講,新婚夫婦要在結婚典禮上重溫他們的婚禮誓詞。

To have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,' in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.從今將來,不論處境好壞,家境貧富,生病與否,誓詞相親相愛,至死不離別。

There's belief that the person who catches the bride's bouquet will be the next to marry.

有一種說法是:哪個能接到新娘拋出的花束哪個就是下一個會結婚的人。

Guess what? l'm pregnant!你猜如何著?我懷孕了!

Last year my grandparents celebrated their golden wedding- 50 years with the same person!、去年我的祖父祖母慶祝了他們的金婚-----50年對對著同一個人!

Why do you think the divorce rate is increasing? 你說為何離婚率愈加高?

I had an affair with my secretary. 我和我的秘書有了婚外情

Carrie believes that the person who doesn't mind being called hen-pecked must really cherish her.凱麗覺得這個人假如不在乎被稱謂“妻管嚴”說明他是真的愛她的