在before long中, long是名詞,是不久未來的意思,等于soon等。

但為何還可以說before very/too long 呢?在此,very/too修飾名詞long, 那樣very/too又是什么詞性? 怎么樣進行語法成分剖析?中文怎么樣理解意思呢?

long作名詞“長期,長時期”;作形容詞“長久的,長期的”;作副詞“長久地,長期的”。

1.for long, before long中的long大部分詞典覺得是名詞作介詞賓語。若被very或too修飾 ,則long只能是副詞。時間副詞也是可以用作介詞賓語的,如《牛津高階英漢雙解詞典》就有如此的例句:Shell have retired by then. I never realized I loved you until now.

2.It will not be long before I finish the work.中的long是表語,有些詞典覺得是名詞,但大部分詞典覺得是形容詞。

3.It didn’t take long to arrive at a decision. 中的long有些詞典覺得是名詞,有些詞典覺得是副詞。take在表示“需要,花費”時是及物動詞,所以long被看作是名詞作它的賓語最易讓人同意;但把long看作是形容詞或副詞,take long“花很久”作為一個約定俗成的短語或常用詞組也是可以讓人們同意的。在take作不及物動詞且與副詞或形容詞搭配時,大家是非常難理清它們的關系或成分的(比如:take off“起飛”,take sick“生病”,take well“[照片]拍得好;[顏料]染得好”,take apart“可拆開;可搬動”等等)。因此,大家直接把它們看作是短語動詞(或習語)就能了,不必過于糾結。