Most children grow out of tantrums by the time they’re three.
I’ll be in my grave by the time that happens!
這里為何一句用will,一句不需要will,有哪些規律可循嗎?
By the time wearrived, the meetingwas over.
我了解 was over 表示一種狀況,但假如我想強調“早已結束”這種狀況時,能不能改成 had been?
She had gone by the time we got there.
假如我想說:當大家到了的時候, 她“恰好”走了。這里 had gone 能否改成 went away。由于我看到 before 作連詞時,主句和從句兩個動作幾乎同時發生,是可以都用一般過去式的。所以我在想,這個使用方法能否遷移到其它從屬連詞身上?
謝謝老師!
Most children grow out of tantrums by the time they’re three.
參考譯文:大部分孩子們當他們3歲的時候會改掉發脾氣/耍性子的習慣.
I’ll be in my grave by the time that happens!
參考譯文:當那發生的時,我將在墓地里了.
這里為何一句用will,一句不需要will,有哪些規律可循嗎?
解答如下:
第1句用一般目前時態,表示必然會發生客觀事實
第2句用一般以后時態表示一種推斷。
By the time wearrived, the meetingwas over.
我了解 was over 表示一種狀況,但假如我想強調“早已結束”這種狀況時,能不能改成 had been?
解答如下:
be over是狀況動詞,用一般過去式即可,假如改為動作動詞end,可以用過去完成時態
By the time we arrived, the meeting had ended.
She had gone by the time we got there.
假如我想說:當大家到了的時候, 她“恰好”走了。這里 had gone 能否改成 went away。由于我看到 before 作連詞時,主句和從句兩個動作幾乎同時發生,是可以都用一般過去式的。所以我在想,這個使用方法能否遷移到其它從屬連詞身上?