在當今社會中,打電話是平時交際的主要方法,它傳遞信息既快捷,又便利。在西方,有人把打電話形象地比喻為:叫你的手指頭代你走路。伴隨中國的入世,愈加多的外資企業將進入國內市場,大家與外商接觸的機會隨之增多。西方人是很重視事前電話預約的。對于大家中國人來講,怎么樣正確用英語電話用語,才能達到預期的目的呢?
不少自以為可以用英語進行簡單會話的人,在面對用英語通電話的場所就會變得驚慌失措,不知所措也是容易見到的事。其實,用英語打電話有肯定的模式及慣用語,筆者簡單總結如下:

當你拿起話筒用英語打電話時,開頭打招呼的第一個詞便是Hello,Hello,不像中文中的喂可以連喊幾聲,掛電話打招呼時,只須說一次已經足夠。也可視狀況說 Good morning 。習慣上,英語國家的人(尤其是美國人)打電話剛開始就自報名字或我們的電話號碼,甚至是工作單位或住址等等。如: Hello 、This is 2856123 (喂,你好,我這兒的電話號碼是2856123。)或 This is Margs phone or This is Mary speaking(我是瑪麗)。有些人在接電話時只回答Hello,而等待他們開始說話。但如此做法一定地使他們提出Is this 7856111?(這是7856111電話嗎?)或 Is that Peters phone?(這是彼得家嗎?)如此的問題,必然致使雙方在正式通話前花費不少時間與口舌。因此,不要只說Hello 而已,這一點與大家國內雙方通話的情形相差甚遠。

假如你發現他們要找的是另一個,或撥錯了號碼,這個時候,你最好能重復一下你的電話號碼,然后告訴他們 Sorry youve dialed1 the wrong unmber (對不起,你撥錯號了。)或簡單回答:Sorry wrong number,不要一聲不響地就掛斷電話。同樣,如果是大家自己撥錯了號碼也該簡單地向他們說:Sorry , wrong number,再掛斷電話。

用中文打電話或接電話時,可以問:你是哪個?但用英語通話時,則千萬不能問:Who are you?問他們是哪一位時,可以用以下幾種方法:

Whos that / whos speaking , please? 請問你是哪個?

Whom2 an I speaking to ? 跟我通話的是哪個?

May I have your name ?我可以問你的名字嗎?

Is that you , ? / Is there, please?某某在嗎?

回答他們問話或自我介紹時,可用This is Its speaking . It is here / Hello , Mary here . This is 3132459 等等,不可以用I am .假如他們找的正是本人,可用 Yes ,speaking 即可。

轉告某人接電話時,可用Youre wanted on the phone 或Someone wants you on the phone(有人打電話找你)。也可說Theres telephone call for you(有你的電話)。

假如此人就在身邊時可以說Its for you , Tom .或For you Tom(湯姆,找你的),若來電話時他們要找的人正在隔壁房間或在別處辦事,你接了電話將來要過去叫他,請他們稍等一下時,可用Hold on please, Hold on a moment , please, just a moment, please, Dont hang3 uplease 等。假如來電話要找的人一時沒辦法找到,應盡快回答他們,并最后詢問他們是不是想留下口信。這個時候可用May I take a message for you?(我可以給你帶個口信嗎?)或者Would you like to leave a message?(你要留嗎?)反之亦然,如果是你打電話給某人,他們恰巧不在,你也可以需要接電話的人帶個口信或留個便條,就說:Could4 you take a message for me please ?然后你可酌情簡單地向接話者說:Please tell him that I want to speak to him 。(請轉告他我有事要告訴他),或Tell him that I called(告訴他我來過電話)也可說:Will you please tell him to call me back later5?(請你告訴他回個電話給我,怎么樣?)

當然,打電話也并不是盡善盡美,也有其煩人之時。譬如,你給某人打去電話時,他們正忙得非常。你最好禮貌地表示一下歉意,可以說:I am sorry to make a phone call to you when you are very busy 。(你目前正是非常忙的時候,我卻打電話給你,非常對不起)。假如你有十分緊急的事需打電話給某人,又是清晨或半夜了,可以說:I am

sorry to have called you so early ,but(這么早打電話給你,對不起,但)。Sorry to have waked you wp

。I am sorry to have called you at such6 a late time but (這么晚打電話給你,真對不起,但)

假如在打電話或接聽電話時,中途為了某事而不能不暫時中斷與他們的通話,需請他們等候一下時,可以說:Excuse me 或

Excuse me for a moment(對不起,請稍等一下),第三拿起話筒時,自然要向他們道歉,應該說:I am sorry to have kept you waiting so long (非常抱歉讓你久等了)。熟人之間也可以直接說:Are you still there ?(你還聽著嗎?)。

結束通話時,可以說:Call me at any time(隨時打電話來),Please say hello to everyone (請代我向大伙問好),Nice talking to you (非常高興與你通話)等等。電話中的告別一般用Good bye !或See you !

另外,電話號碼在英語中的讀法。一般按號碼的順序讀數字的讀音即可。數字0,即可讀作Zero7,連在一塊的相同的數字還可讀成double。 如0771-5678900 讀作zero double8 seven one five six seven eight nine zero zero 詢問他們電話號碼時,可以說 Could you tell me your telephone number ? Whats your number? Can you tell me his home number等。

最后,筆者列舉一段英語電話會話實例以供讀者參閱:

(The telephone is ringing電話鈴響了)

James: Hello This is Johnsons Company9. May I help you?

A Man: Id like to speak to the manager10 please.

James: Hold the line, please. Ill see if he is around. Linda, Its for the manager. Do you know where he is now?

Linda: I think he has gone out and wont be back for quite a while11.

James: Hello ,Sir. The manager isnt in at the moment. Can I take a message?

The man:oh!yes , please. Just tell him Ill expect12 his call at 10 this evening. My number is 4856659,Thanks.

詹姆斯:你好!這里是約翰遜公司,我能幫忙嗎?

A Man:我想找你們經理。

詹姆斯:請稍等一下,我看他在不在。林達,是找經理的,你了解他到哪里了?

林達:他可能出去了,要一陣子才能回來。

詹姆斯:你好,先生,大家經理此時不在,要留個口信嗎?

The man:噢,是的。請告訴他我今晚10點鐘等他的答復,我的電話號碼是4856659,謝謝。