They disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.
請(qǐng)問(wèn)這句話中的anything能被Something替代嗎?
something用于一定句,anything用于否定句,所以大家說(shuō):
They are not doing anything extraordinary.
They are doing something extraordinary.
假如他們正在做不同一般的事情,但自己卻沒(méi)意識(shí)到這一點(diǎn),大家用主從復(fù)合句,主句為否定句,但從句卻是一定句:
They are not aware that they are doing something extraordinary.
假如他們沒(méi)做不同一般的事情,他們也意識(shí)到這一點(diǎn),大家用主從復(fù)合句,主句為一定句,從句為否定句:
They are aware that they are not doing anything extraordinary.
類似的例子還有:
He doesnt know he has made some mistakes.
He knows he hasnt made any mistakes.
本句中,主句They disregard social conventions 暗示他們正在某些不符合social conventions的事情,所以that從句應(yīng)該是一定句。我覺(jué)得,本句中的anything不但可以改為something,而且改用something更符合整個(gè)句子的語(yǔ)境。
that從句用一定詞還是非一定詞,不是取決于they是不是意識(shí)到他們做還是沒(méi)做某事,而是取決于說(shuō)話人覺(jué)得他們做了還是未做某事。而句首的they disregard soical conrentions 強(qiáng)烈暗示他們正在做某事,只不過(guò)他們沒(méi)意識(shí)到而已。that從句是個(gè)一定句,應(yīng)該用一定詞something, 而不是非一定詞anything。