SALES /confirm/iATION商務銷售確認書寫作范文
合同號:
日期:
DATE :
簽約地址
賣方:
買方:
傳真:
地址:
茲 經(jīng) 買 賣 雙 方 同 意 按 下 列 條 款 成 交:
THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND ConDITIONS STIPULATED2 BELOW :
貨號
ART. NO.
品 名 及 規(guī) 格 DEscriptION
數(shù) 量 QUANTITY
單 價
UNIT PRICE
金 額
AMOUNT
總值
TOTAL VALUE
1. 數(shù)目及總值均有 % 的增減 , 由賣方?jīng)Q定。
WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED AT THE SELLERS OPTION 。 2. 包裝:
3. 裝運 嘜 頭:
4. 裝運期:
5. 裝運口岸和目的地:
6. 保險由賣方按發(fā)票全額 110% 投保至 ** 為止的 ** 險。
INSURANCE : TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE4 VALUE COVERING ** UP TO ** ONLY.
7. 付款條件:買方須于 ** 年 ** 月 ** 日將保兌的,不可撤銷的,可出售可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后 15 天在中國到期,該信用證中需要注明允許分運及轉(zhuǎn)運。
BY COFIRMED , IRREVOCABLE,TRANSFERABLE AND DIVISIBLE L/C TO BE AV人工智能LABLE BY SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE ** AND TO REM人工智能N VALID5 FOR NEGOTIATION6 IN CHINA UNTIL 15 DAYS AFTER THE AFORES人工智能D TIME OF SHIPMENT. THE L/C MUST SPECIFY7 THAT TRANSIPMENT AND PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED.
8. 仲裁條約:凡因本合同引起的或與本合同有關的爭議,均應提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易委員會,根據(jù)申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁,仲裁地址在 ______ ,仲裁裁決是終局,對雙方均有約束力。
ANY DISPUTE ARISING OUT OF IN ConNECTION WITH THIS ConTRACT SHALL BE REFERRED TO CHINA INTERNATIonAL EConOMIC AND TRADE ARBITRATION8 COMMISSION FOR ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH ITS EXISTING RULES OF ARBITRATION. THE PLACE OF ARBITRATION SHALL BE __________. THE ARBITRAL AWARD IS FINAL AND BINDING9 UPON THE TWO PARTIES.
備注:
賣方: 買方 :