我的英文翻譯中文對嗎?但答卷卡舉例是把整個字母涂黑。按翻譯的意思是劃一條線但畫一條線根本不可以全部字母涂黑?
Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center.
然后在答卷卡上相應的字母中心劃一條橫線。
網友的翻譯也對,答卷需要也對,之間并不矛盾。重點是理解的問題。
現在,國內各級各類考試,都用電腦閱卷,設計了統一的“機讀卡”。在字母周圍有一個標好的長方形方框,需要涂黑方框內的字母。網友的翻譯,意味著這條線盡量粗,直至把這個方框涂滿。總之,實質是一回事。看實例: