69.如何說? How do I say this? E.g. A: Its so hard to explain. How do I say this?

What do you mean? E.g. A: Im feeling sorry for him.

B: What do you mean?

70.胡扯的! Thats rubbish! E.g. A: Its no like that at all. Thats rubbish.

71. 蠻配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well.

72. 非常惡心! Blood and gore1.

E.g. A: I dont like scary and violent movies. Theres too much blood and gore.

Thats so gross2! E.g. Will you sTOP making those gestures? Thats

so gross!

注:Blood and gore多半是指電影而言,而gross在普通的狀況下都可用。

73.懂了嗎? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! STOP calling me.

Do you get it?

know what I mean? / know what Im saying?

E.g. A: Thats the way it is. know What I mean?

You know? E.g. A: I really hate this. You know?

74. 別裝了! STOP pretending. E.g. A: I know you hate it. STOP pretending.

注: Pretending可用playing 代替。

75.神經病。 Crazy! E.g. A: You cant do that! Crazy!

注:這字暗示某人精神失常,行為反常;青年的俚語常以mentally challenged

代替crazy。

76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight.

B: Theres no need. Forget it.

注: no need可自成一句,也可在句中用。如:There was no need to call the president.

77.又來了! Again. E.g. A: Here it come again. I dont want to deal with it.

Thats typical. E.g. A: Hes not taking responsibility for this mistake.

B: Thats typical.

78. 不騙你! Not joking。 E.g. A: Believe me. Im not joking.

79.我請客。My treat。 E.g. A: please, its your birthday. My treat!

注: Treat也作動詞用,如:Ill treat you tonight.

80.不賴嘛! Not bad。

81.去死啦! Go to hell3! E.g. A: youre such a bully4. Go to hell.

注:生氣時在口語上詛咒其他人去死前面有時會加上you can。

82.冷靜點! Calm down! E.g. A: Dont get so excited. Calm down.

Keep your pants/shirt on! E.g. A: Whats the hurry? Keep your pants/shirt

on!

83.我保證。 I guarantee. E.g. A: Youll be fine. I guarantee.

84. 我發誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!

注:swear還有下列使用方法:① I swear by my bike that I can get anywhere

in town in 15minutes. 。② The chief

of justice swore in the president. (司法院長監督總統宣誓就職)。 ③ Im

going to swear ff candy for the next month. 。

85.來單挑! Lets fight one-on-one!

e.g. A: lets go, you and me, lets fight one-on-one.

B: All right, leave the others alone. Its between you and me.

86. 正經點! Have some decency5! E.g. A: STOP playing with the cake. Have some decency!

Seriously E.g. A: Ok, sTOP joking around. Seriously

注:說這兩句話的狀況不同,have some decency一般是在他們有了一些惡 作劇的行為之后,用來提醒他舉止莊重一點。Seriously則多用來轉變話題,跟 中文的說真格的類似,說完這句話,說者就把話題轉為嚴肅的內容。

87.干脆點! Make up your mind!

E.g. A: Geez, weve been over this a thousand times. Make up your mind!

88.打擾了! Excuse me for bothering you.

注:由于文化的差異,美國人極少有這種說法,大多數的美國人都不覺得要說這么謙虛的話。

89.清醒點! Sober6 up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.

Wake up!

e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒點,你看著

像是整夜沒睡。

注:酒醉或吃藥后,多會用Sober up。Wake up!或Wake up and smell the coffee!則是腦袋里在想什么呀,醒醒吧你!用來訓斥其他人面對現實。