and 連接的兩個(gè)句子,主語(yǔ)一致的狀況下可以省略 and 后面的主語(yǔ),但 and 前不可以有逗號(hào)。

上述說(shuō)法是不是正確?中外都有語(yǔ)法書(shū)強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。

但我也見(jiàn)過(guò)實(shí)例,and 前面可以加逗號(hào),后面主語(yǔ)省略。

我感覺(jué)這應(yīng)該不是硬規(guī)則。


在實(shí)質(zhì)語(yǔ)言中,沒(méi)這個(gè)限制,用逗號(hào)是為了表示停頓。在口語(yǔ)中,特別當(dāng)句子較長(zhǎng)的時(shí)候,說(shuō)話人為了引起聽(tīng)者注意,為了氣息愈加流暢,也是為了達(dá)到“抑揚(yáng)頓挫”的目的,口語(yǔ)需要停頓,反映在書(shū)面語(yǔ)上,常用逗號(hào)表示,但不是需要的。比如,以下兩組句子都正確:

1. 兩個(gè)主語(yǔ)不一樣的并列句:

He likes football and his sister enjoys music.(口語(yǔ)不停頓)

He likes football, and his sister enjoys music. (口語(yǔ)停頓一下)

2. 兩個(gè)主語(yǔ)相同的并列句:

He came in and sat down on the sofa.(口語(yǔ)不停頓)

He came in, and sat down on the sofa.(口語(yǔ)停頓一下)