近期在網上看了一些關于部分否定的語法,說not對于有總括詞存在的句子的否定不管not在哪都只不過否定總括詞。所以“All people here are not friendly”意思是“這里所有些人并不都非常友好。”(出處:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ef3ec29010009pq.html第十五個例句)。我相信假如根據本能理解都會理解為“這里所有人都不友好”。所以我在外網問了這個問題,各地網友的回答也不盡相同(地址:https://www.reddit.com/r/grammar/comments/85reea/all_is_notnot_all_is/)。
我的問題是:這個部分否定規則有沒合法語法書的出處?
謝謝老師!
all表示三或三以上的人或事物都...。假如要表示三或三以上的人或事物都不...,英語用none of the +名詞或none of them.
因此,總括詞和not同現,無論not的地方怎么樣,not在乎義上都是不是定總括詞的。
比如下句:
I always dont have breakfast. 我并不是一直吃早餐。
若要表示我一直不吃早餐,則應該說:I never have breakfast。
個別語法書或提出不同怎么看,應該是對部分不規范的說法的漸漸認同,不是主流看法。