Promise me you'll never forget me because if I thought you would I'd never leave.
答應我你從來不會忘記我,由于我一想到你會忘了我,我就不想離開你了。

If you live to be 100, I hope I live to be 100 minus1 1 day, so I never have to live without you.
倘若你的壽命是100年,那我期望自己活到100歲的前一天,由于那樣我的生命中天天都有你。

If there ever comes a day when we can't be together, keep me in your heart, I'll stay there forever.
假如有一天大家不可以在一塊了,那樣請把我放在你心里,我將永駐于此。

If ever there is tomorrow when we're not together...there is something you must always remember. You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think. But the most important thing is, even if we're apart...I'll always be with you.
倘若明天大家不可以在一塊,那我期望你能記得這類:你比自己所相信的更勇敢,比所展示的更堅強,比所覺得的更聰慧。另外非常重要的是,即便大家不能不離別,我依舊與你同在。

You can't stay in your corner of the Forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes.
你不可以躲在林中的角落里等著其他人來找你,有時你需要自己去找他們。

If the person you are talking to doesn't appear to be listening, be patient. It may simply be that he has a small piece of fluff in his ear.
假如你訴說的對象看起來沒在聽你講話,不要著急,或許他只不過要清理一下耳朵。

A little consideration2, a little thought for others, makes all the difference.
多給其他人一些體諒,多為其他人考慮一點,那將讓所有完全不同。

Just because an animal is large, it doesn't mean he doesn't want kindness; however big Tigger seems to be, remember that he wants as much kindness as Roo.
不是說體型大的動物就不向往溫情;無論跳跳虎看起來多龐大,請記住他需要的關懷和小豆一樣多。

Rivers know this: there is no hurry. We shall get there some day.
河流了解一個道理:不需要匆忙。該到的地方終有一天會到達。

I used to believe in forever, but forever is too good to be true.
我過去一直相信有永遠,但永遠只不過個美好而虛假的東西。

Sometimes, if you stand on the bottom rail of a bridge and lean3 over to watch the river slipping4 slowly away beneath you, you will suddenly know everything there is to be known5.
有時假如你站在橋最下面一根欄桿上,彎腰看河水從你身下緩緩流過,你會忽然頓悟所有。

Don't underestimate6 the value of Doing Nothing, of just going along, listening to all the things you can't hear, and not bothering.
不要低估了什么事都不干的價值就這么走走,聆聽耳朵沒辦法聽到的聲音,無憂無慮的,這類就非常有價值。

To the uneducated, an A is just three sticks.
對于一個沒文化的人,A這個字母不過是三根棒子罷了。

You can't help respecting anybody who can spell TUESDAY, even if he doesn't spell it right; but spelling isn't everything. There are days when spelling Tuesday simply doesn't count.
你不能不佩服那些可以拼寫TUESDAY這個單詞的人,即便他根本沒拼對。但拼寫并不是所有,有的時候它完全沒價值。

Before beginning a hunt, it is wise to ask someone what you are looking for before you begin looking for it.
當你要開始搜尋東西時,明智的做法是先問清你應該找什么。

When late morning rolls around and you're feeling a bit out of sorts, don't worry; you're probably just a little eleven o'clockish.
假如到了上午晚些時候而你感覺有的沒精打采,別擔憂,你非常可能只不過處于11點狀況。在小熊維尼的故事里,維尼的鐘一直停在11點,而每次他看鐘時就會說:啊,是時候吃點東西了。幾年以前在英國,有種在11點享用的飲料和點心很常見,就叫做elevenses。