表示“看著像……”,look 后面要接 like,即說成 look like。如:
He looks like my brother.他看起來仿佛我的哥哥。
The house looks like a bam.這房屋看著像谷倉。
It looks like a cross between a dog and a rat. 這看起來像狗和老鼠的雜交。
Bates looks like a good-natured lad.貝茨看著像個不溫不火的小伙子。
這類例句是從網上搜的,請問這類使用方法中的 look like 可換成 look as 嗎?
你的例子中的 look like 都不能換成 look as。
雖然 like 和 as 都可以表示“像”,但在一般情況下,like 側重類似,as 側重同一。
比較:
He worked as a slave. 他是奴隸。(即:他事實上就是奴隸)
He worked like a slave. 他像奴隸一樣工作。(即:他工作非常辛苦,但仍是自由人,不是奴隸)
She worked as a teacher for many years. 她當了很多年的教師。(即:她事實上就是教師)
Our doctor always talks to me like a teacher talking to a child. 給大家看病的大夫對我說話一直像教師對小學生說話一樣。(即:他不是教師,但以教師的方法)
在非正式文體中,like也可以用作連詞,表示“像”,等于 as。如:
You must do it like / as I do. 你們需要像我如此做。
He kept quiet as / like he was told. 他像被告知那樣沒說話。