請教劉老師:


He is more a worker than a teacher.與其說它是老師,不如說他更像一名工人。

She is more diligent than wise.與其說她聰明,不如說她勤奮。


第二句話的more為副詞是無疑的, 學生想問的是第一句話中的more是不是是代詞 為 more of a worker結構的省略? more并非起修飾用途。



He is more a worker than a teacher. 與其說它是老師,不如說他更像一名工人。

這句話,more 由 much 變來。much 是“程度副詞”。假如后面接了of ,much 或 more 就是“代詞”。

以下3種表達都正確,只不過結構不同:

He is more a worker than a teacher.

He is more of a worker than a teacher.

He is more like a worker than a teacher.


再舉幾個沒 of 的例句:

1. The book seems to be more a dictionary than one on grammar.

與其說這是本語法書,倒不如說是一本詞典。

來自《現代漢英綜合大詞典》

2. It wasnt actually a holiday , more a working break, if you like.

這事實上不是假日,可以說是工作間歇吧。

來自《簡明英漢詞典》

3. Current thinking holds that obesity is more a medical than a psychological problem.

目前的看法覺得,肥胖更多的是醫學問題而非心理疾病。

來自柯林斯例句

4. He is more a sprinter than a swimmer.

他是短跑健將,而不是游泳選手。

來自辭典例句

5. If Margaret Thatcher wins, she will be more a Leader than a Prime Minister.

假如瑪格麗特·撒切爾獲勝,她將成為領袖,而不是首相。

來自著名人物的演講

6. The arrangement was more a formality than a genuine partnership of two nations

這一協定與其說體現了兩個國家之間真的的伙伴關系,還不如說是一種形式。

《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》

7. The exhibition at Bostons Museum of Fine Arts is more a production than it is a museum display

波士頓美術博物館的展覽與其說是一次博物館展出,倒不如說是一場精心設計的展演活動。

《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》