備考英語四級翻譯,重點在于理解原文含義,準(zhǔn)確傳達(dá)信息,通過不斷訓(xùn)練提升翻譯水平。新東方在線英語四級頻道推薦了“2024年12月四級考試英文翻譯甄選題附譯文”,期望對你有所幫助!

2024年12月四級考試英文翻譯甄選題附譯文

1._______________as the thunderstorm is coming.

2.The Committee made adequate preparations for the conference ____________.

答案分析:

1. 答案:People have to be reminded of the prevention

解析:

考查情態(tài)動詞:表示“需要”的情態(tài)動詞,一般用have to,表示主觀不想被提醒;也可用must,表示想被提醒。

考查被動語態(tài):people作為全句的主語,與“提醒”之間屬被動關(guān)系,故用被動語態(tài)。

考查固定搭配:“提醒”的固定表達(dá)為remind sb.of sth.。

“防范”即“預(yù)防”,用prevent的名詞形式prevention。

2. 答案:so that it would go on smoothly/successfully

解析:

考查結(jié)果狀語從句:待譯部分為主句的結(jié)果,用so that引導(dǎo)結(jié)果狀語從句。

考查時態(tài):待譯部分所說動作還沒發(fā)生,主句用一般過去式,從句應(yīng)用過去以后時結(jié)構(gòu)“would+動詞原形”。

考查習(xí)慣表達(dá):“召開”即“進(jìn)行”,可用go on表達(dá);“順利地”意為“成功地,平穩(wěn)地”,用smoothly或successfully均可。

以上我們?yōu)榇蠡飵淼摹?024年12月四級考試英文翻譯甄選題附譯文”,期望考生們都能獲得出色的成績。知道更多英語四級備考資料請關(guān)注新東方在線英語四級頻道。