CORINNE: Wow! It's 8:45. If we want to buy some beer, we should go now.

ALEX: Why? The party doesn't start until 10:30.

CORINNE: Yes. But the liquor1 stores sTOP selling alcohol2 at 9:00.

ALEX: Really? All the liquor stores?

CORINNE: Yes. It's a state law.

ALEX: You mean you can't buy beer after 9:00?

CORINNE: That's right.

ALEX: How strange! Why is there a law like that?

CORINNE: I don't like it either.

But I guess a lot of Americans want to regulate3 drinking.

They don't think it's good if people buy alcohol late at night.

ALEX: But the bars4 are still open after 9:00. So people could just go to the bars.

CORINNE: Of course. They can drink in the bars.

But they can't buy beer at the bars and carry it outside.

ALEX: Is that true?

CORINNE: It's true. It's against the law.

And the bars must close at 1:30 am. If they stay open later, they could get fined.

ALEX: That's silly. That's too early.

CORINNE: I agree. Sometimes I think the government here treats people like children.

ALEX: I'm really surprised. I thought America was the land of the free.

But you aren't even free to buy beer when you want.

CORINNE: There was a time in American history when alcohol was even illegal5.

ALEX: I know. I read about it.

CORINNE: So I think the laws today reflect6 that old attitude7.

Many people think alcohol is bad. And they think the government should control it.

ALEX: Wait a minute. You said you can't buy beer at a liquor store after 9:00.

CORINNE: That's right.

ALEX: But what about Seven-Elevens.

I saw a Seven-Eleven near your apartment, and they sell beer there.

And they are open 24 hours.

CORINNE: At 9:00, they have to put a lock on the beer cooler.

So even at a Seven-Eleven, you have to buy beer before 9:00.

ALEX: What a strange law!

CORINNE: I agree. Sometimes I think there are too many laws here.

ALEX: So let's hurry and buy the beer. Before it's too late.

CORINNE: Alright, let's go.

可琳恩:哇!八點四十五分了,假如大家要買啤酒的話,目前該走了。

亞歷斯:為何?派對十點半才開始。

可琳恩:是的,可是酒店九點過后就不賣酒了。

亞歷斯:是不是真的?所有些酒店嗎?

可琳恩:是的,這是州政府的法律。

亞歷斯:你是指九點將來不可以買酒?

可琳恩:沒錯。

亞歷斯:好奇怪!為何有那樣的法律?

可琳恩:我也不喜歡。

我猜是不少美國人想管制喝酒。

他們覺得太晚買酒是不好的。

亞歷斯:但夜店九點將來還是開的啊,所以只須去夜店就好了。

可琳恩:當然他們可以在夜店喝酒。

但不可以在夜店買酒外帶。

亞歷斯:是不是真的?

可琳恩:是真的,這是違反法律的。

而且夜店需要在一點半關門,假如超出營業時間,就會被罰款。

亞歷斯:好蠢喔,那樣太早了。

可琳恩:我贊同。有時我覺得這兒的政府把人民當作孩子。

亞歷斯:我真的非常驚訝,我以為美國是塊自由之地,

但你們連買啤酒都不自由。

可琳恩:在美國歷史上酒甚至一度是非法的。

亞歷斯:我了解,我讀過。

可琳恩:所以我覺得如今的法律反映出舊有些態度。

不少人覺得酒是不好的,而且政府應該管制。

亞歷斯:等等,你說九點將來在酒店買不到酒。

可琳恩:沒錯。

亞歷斯:那樣 7-11店呢?

我看過你家附近有一家7-11店,那兒有賣啤酒。

而且是24小時的。

可琳恩:一到九點,他們需要把啤酒的冰箱鎖起來。

所以即使是在7-11店,你也需要在九點以前買啤酒。

亞歷斯:好奇怪的法律!

可琳恩:我贊同。有時我感覺這兒的規章太多。

亞歷斯:那樣大家快去買啤夜店,免得太晚。

可琳恩:好,走吧。