Why do so many Americans eat tons of processed food, the stuff that is correctly called junk and should really carry warning labels?
It’s not because fresh ingredients are hard to come by.Supermarkets offer more variety than ever, and there are over four times as many famers’ markets in the U.S. as there were 20 years ago. Nor is it for lack of available information.
老師,麻煩問一下,nor is it for lack of available information這句話的賓語在哪兒,我感覺它缺了一個賓語
Nor is it for lack of available information,是一個主系表結構句子,因此根本沒賓語。句子沒謂語動詞,因此沒賓語。
It’s not because fresh ingredients are hard to come by.Supermarkets offer more variety than ever, and there are over four times as many famers’ markets in the U.S. as there were 20 years ago. Nor is it for lack of available information.
參考譯文:這并非由于新材料非常難買到,超市提供的品種比以往任何時候都多,而且美國的農貿市場是20年前的四倍多。更不是由于缺少可用的信息。
Nor is it for lack of available information.
更不是由于缺少可用的信息。
(It為句子主語,is為系動詞,for lack of available information為表語)
以上為句子為“否定副詞nor”提前句首倒裝結構。表示“也不”
neither/nor+助動詞/情態動詞/系動詞+主語,表示前面否定同樣適用于后置
‘I don’t want to go.’ ‘Nor do I.’
“我不想去。”“我也不想去?!?/p>
They couldn’t understand it at the time, and nor could we.
他們當時沒辦法理解,大家也是。
She doesnt like them and nor does Jeff.
她不喜歡他們,杰夫也不喜歡。
She is not a doctor and nor am I.
她不是一個大夫,我更不是。
None of us has any idea how long were going to be here.—Nor do I.
“大家當中沒人了解大家將要在這兒呆多長時間。”—“我也不了解。