Joe: How are you, Mr. Stone? I'm Joe Farley.
你好,Stone先生。
我叫Joe Farley.
Derrick: Pleased to meet you, Mr. Farley.
非常高興認(rèn)識你,F(xiàn)arley先生。
Joe: Please have a seat. I know our employment officer has already given you information about your employee contract, but I'd like to go over the main details again before signing. First, you'll be getting a monthly salary, with one month paid vacation after 1 year of service. No probation1 is involved.
請坐。我了解大家的人事部經(jīng)理已經(jīng)告訴了你關(guān)于勞動合同的內(nèi)容,但我還想在大家簽約之前把主要條件再談一下。第一你的薪資是月付,在服務(wù)一年后,有一個月的帶薪假期。沒試用期。
Derrick: That's what I understand.
這我了解。
Joe: You'll be covered by our medical plan while on duty. Since you'll be in middle management, you're expected to be available up to 1.5 hours past normal working hours. Any approved overtime2 over that will be paid at time and a half, which you can take as salary or time off.
你上班后將享受大家的醫(yī)保。既然你是中層,你將會比正常工作時間多工作1.5小時。超越1.5小時的必要加班都會有1.5倍的薪資,可以以現(xiàn)金形式或假期形式兌現(xiàn)。
Derrick: I understand. .
我了解了。
Joe: A reasonable number of sick days will be covered by the company. Any extended illness will be covered by insurance. Have you read the other terms of the contract?
適當(dāng)?shù)牟〖贂r間里公司照常支付薪資。超出肯定時間范圍將會由保險公司負(fù)責(zé)支付。合同上的其他一些條約,你看了嗎?
Derrick: Yes, I have.
是的,看了。
Joe: Do you have any questions?
你有哪些問題嗎?
Derrick: Just one. I noticed an item about flex-time. Is that a possibility for me?
只有一個問題。我注意到了有關(guān)彈性工作時間的規(guī)定,對我也適用嗎?
Joe: Yes it is, but you'll have to discuss the details with your manager.
是的,但你需要與你的經(jīng)理談。
Derrick: That's acceptable3.
這可以同意。
Joe: Good. Now, if you'll just sign here, you can start work in 5 days.
那好。在這里簽字,你就能在5天內(nèi)上班了