Leader of the bandDan Fogelberg
An only child, alone and wild
A cabinet maker's son
His hands were meant for different work
And his heart was known to none
He left his home
And went his lone1 and solitary2 way
And he gave to me a gift
I know I never can repay
A quiet man of music
Denied a simpler fate
He tried to be a soldier once
But his music wouldn't wait
He earned his love through discipline
A thundering, velvet3 hand
His gentle means of sculpting4 souls
Took me years to understand
The leader of the band is tired
And his eyes are growing old
But his blood runs through my instrument
And his song is in my soul
My life has been a poor attempt to imitate the man
I'm just a living legacy5 to the leader of the band
My brothers' lives were different
For they heard another call
One went to Chicago
And the other to St. Paul
And I'm in Colorado
When I'm not in some hotel
Living out this life I've chose
And come to know so well
I thank you for the music
And your stories of the road
I thank you for the freedom
When it came my time to go
I thank you for the kindness
The times when you got tough
And papa, I don't think I said,
I love you near enough

樂隊指揮丹佛格柏
身為獨子,孤獨而狂野
是個木工師傅的兒子
他的雙手不擅長做雜活
也無人知道他的內心
他離開了家
踏上孤獨的旅程
而他賜給我的天分
我永遠都沒辦法報答
一個沉靜的音樂家
不向單純的命低頭
他過去想要從軍
但等不及要從事音樂
他取得了摯愛,用那受過練習的、
時而雷霆萬鈞時而柔軟如絲絨的雙手
他的溫和代表他那雕塑過的靈魂
不少年后我才知道
樂隊指揮已經倦了
他的眼神日漸蒼老
但他的血液流經我的樂器
他的歌注入了我的靈魂
為了模仿他,我的一生做過很多可笑的嘗試
對于樂隊指揮來講,我不過是個活生生的遺產
我的兄弟們際遇完全不同
當他們同意到不一樣的召喚
其中一個前往芝加哥
另一個去了圣保羅
而我落腳在科羅拉多
當時我并不住在旅館里
過著自己選擇的生活
才能了解這很多事情
衷心感謝你的音樂
還有你流浪的故事
謝謝你給我自由
在我想離開的時候
謝謝你的慈愛
在你最困頓的時刻
父親,我想
光說:我愛你!是不夠的

這是Dan Fogelberg一首自傳式的作品,主要卻是講他爸爸的故事,與爸爸對音樂的熱愛所帶給他的影響,是一首相當感人的歌。