[TRANSLATION OF FULLTEXT](附難題解說,一己之見,僅供參考)
還算公道
生產優質咖啡并非一件簡單的事情。咖啡樹需要種在蔭涼處不適合太稠密,也不適合太稀疏,最好種在山坡上但不可以太陡。三年之后,咖啡樹即可結出鮮紅的咖啡櫻桃。采摘后,經加工去除(外面的)果肉,(將里面的咖啡豆)鋪開干燥數日(最好放在混凝土上),然后第三研磨,離別咖啡豆,然后最好靜置數月。此后才可進行烘焙、碾磨、發酵,最后制成叫人睡意全無的成品咖啡豆。(恰恰就是這類咖啡豆,壓制了很多人的夢想。)。(這里的quell1 dreams,我思來想去也想不出比較合適的譯法,這里有兩種譯法,僅供參考:其一,強調的是咖啡主要功用,即提神醒腦、打消睡意。其二,如我譯文中,讓夢想破滅,一是依據quell一詞本身的意義,二來我把文章的背景也考慮進來了不少農民辛辛苦苦種植、保養維護、采摘、制作,最后為大家送上了美味的咖啡,然而因為發達國家的資本家的剝削,他們得到的回報微乎其微,指望賣咖啡來過上好日子的夢想因此而破滅了。想來想去,非常是牽強。)