Girl be sellingsunshine.

這句歌詞能在百度搜到,感覺非常奇怪。

這句話對嗎?用原型be有哪些用途?

動詞原形的意思指,該動詞說話人未知,需要依靠時間去認知。譬如英語中,不定式、情態動詞后面的動詞原形都是這種語義。另外,如help do 、go do等結構中,也是該do的認知依靠于其前面動詞所存在的時間域。我覺得這里用be,也是一樣的意思。表達歌者對他想象的這個女生的一種隱喻推斷,表達女生像售賣(播撒)陽光一樣的溫暖。但,可以推斷出這個女生的這種行為并非客觀存在的,而是歌者的想象。也就是說對該行為的認知需要依靠時間。譬如英語中有,long live king.等表達也是這個意思。之所以,這種結構比較少見,是由于大多數狀況下都加上表達言者本身的情態動詞。譬如shall、should 等等。美式英語的一些從句中should 不見了,其實是語氣變弱了,變成了一種言者覺得的情境。注意區別一般時里的動詞原形和這種不是一個范疇。一般時中的動詞總是指已經確定存在了。再就是祈使語氣中的動詞原形也有這種含義。