Twelve years later, he got a job with the Canadian Space Agency.
(譯:十二年后,他得到了一份加拿大太空局的工作。)
此處這個with該如何翻譯?能改成in嗎?好象從沒見過這種使用方法,但這是初中三年級課本的原句。
She has a very good job with a local law firm. 她在當地一家律師事務所有一份非常不錯的工作。(摘自《牛津英語搭配詞典》第2版英漢雙解版)
這里的with 有“受雇于”的意思。