1. Thank you. Ill pass. 謝謝你。我還是不吃了。
動詞pass在這里的意思是無需,不吃。
2. Sorry, Id rather not eat this. 不好意思,我不想吃這個東西。
這句話聽起來相對正式,它的字面意思是:我寧可不吃這個東西,實質是在委婉地表達:我不想吃這個食物。
3. Sorry, I just dont fancy it. 不好意思,我只不過不喜歡這個東西。
動詞fancy多用于口頭對話中,它是英國人在表示喜歡一樣東西時常見的詞匯。
4. Im not big on fish/vegetables/spicy food. 我不喜歡吃魚/菜/辣。
搭配be big on something的意思是很喜歡一樣東西,所以這里用Im not big on something.來表示我不是非常喜歡(某樣食物名字)。
5. Ill skip this for now. Thanks. 我先不吃這個了。謝謝。
動詞skip的意思是跳過,這里它用來表示不吃。