學生:Drew,你喜歡聚會嗎?

Student: Drew.Do you like going to parties?

老師:是的,我朋友說我是聚會迷。

Teacher:Yes .My friends say I'm a real party animal.

學生:你們國家聚會是什么樣子的?

Student:What's the party like in your country?

老師:你了解,在加拿大,啤酒是非常貴的,所以,一般大家都自帶酒,這叫BYOB聚會,大家也玩兒一些游戲,有時會玩得非常瘋。

Teacher: Well,you know,Cause beer is very expensive in Canada.We always bring our own beer. It's called BYOB party,and we play drinking games,sometimes it's really crazy.

學生:你們聚會時都干些什么?喝酒嗎?

Student:What do you do at parties, drinking?

老師:當然,大家喝酒,跳舞,追女孩,高興----

Teacher:Yeah,we drink, dance, pick up hot chicks and have fun.

學生:Hot chick的意思是?

Student:Hot chic1

老師:漂亮女孩。

Teacher:That means2 beautiful girls.

學生:校園里有不少聚會嗎?

Student:Are there lots of parties on campus3?

老師:是啊,大家常常考試后聚一聚,你了解大家需要放松,因此就去泡吧。

Teacher:Yeah.We would party after exams.You know we need to relax. So we hit the bars.

學生:Hit的意思是?

Student:Hit?

老師:噢,Hit在這里不是指打的意思,Hit the bar表示大家列一張夜店的單子,然后挨個去逛。

Teacher:Oh! Hit the bars doesn't mean we hit them.It means we make a list of bars and go around them.

學生:噢,謝謝。

Student:Oh. Thanks.

老師:沒問題。

Teacher:You're welcome.

1.BYOB是英語Bring Your Own Beer的首字母縮寫。因為海外的酒非常貴,因此大家會自帶酒水,在海外外時可要當心,別隨便向其他人要煙或酒,弄不好就會被其他人當成Social smoker或Social drinker,就是那些自己不帶煙或不買酒,卻一直向其他人要的那種人。

2.Drinking games,海外的drinking games和國內可不同,有一種游戲是互相問問題,不管多尷尬都要回答,甚至有人會問你:Who did you sleep with last night?

3.Pick up hot chicks中文的直譯是追女孩。hot chicks是男生對女生的稱呼,特別是漂亮女生。男生們更常說的是Let's go to the bar and pick up some hot chicks。絕對地道。

4.hit the bars不要被hit這個詞迷惑,hit the bar在這里就是指去泡吧,hit就是go to的意思。另外還有幾個跟hit有關的使用方法,也非常常用,譬如hit the road表示Let's go. hit the book表示Let's study. hit the sack表示Go to bed.

5.Party animal表示聚會迷,應該注意的是animal表達這種含義時,僅用于這樣的情況,千萬不要自創出什么movie animal來,那就出笑話了.