A number of factors, including a declining birth rate, difficulties in obtaining quality education, and easier access to overseas universities, have combined to drain the student pool of Chinese universities.
人口出生率降低、同意素質教育存在困難、與出國留學門檻減少等原因致使國內高校生源不斷降低。
文中的student pool指的是高考考試生源,pool在這里是備用職員的統稱,譬如pool of applicants(面試人才庫)、male/female pool(男/女孩源)。Pool還常用來指共用的資源或資金,譬如gene pool(基因庫)、forex reserve pool(外匯儲備庫)、talent pool(人才庫)等等。
National college entrance exam 曾被描述為千軍萬馬擠獨木橋。為了使更多人同意到大學教育,數年前,大學曾掀起一股scale expansion(擴招)熱潮。而現在,讀大學的道路好像已經變成一座立交橋。不少高中增設出國班,還有的則通過NCEE migrant(高考考試移民)更順利地拿到key universities(重點大學)的錄取公告書。北大等高校已經開始實行nominations from their headmasters(校長推薦制)與independent recruitment (自主招生),這類都是對國內現在高考考試規范的有益嘗試。