China's police departments will launch a 30-day campaign starting Wednesday to hunt down fugitives1 who are suspected of having committed a crime known as fake invoice2 fraud.

中國公安部門將于本周三起拓展為期30天的行動,追捕假發票詐騙案件的犯罪嫌疑人。

文中的fake invoice fraud就是指假發票詐騙,fake invoice就是假發票。為了預防收到fake invoice,買家可以進行invoice verification(發票校驗),比如仔細核對invoice stamp(發票專用章)與invoice date(發票日期),或撥打查看電話等等。

Fake invoice和fake note(假鈔),與fake / counterfeit3 goods(假貨)一樣讓人憎恨,不只損害了買家權益,還擾亂了市場秩序。現在有不少人由于價格緣由,購買parallel import/grey product(水貨),水平同樣得不到保證。

那樣,大家常說的開發票該如何表達呢?可以直接用invoice這個詞。比如make/issue an invoice,或者大家也可以直接用invoice的動詞形式,給某人開某物的發票就是to invoice someone for something,比如:Retailers are obliged to invoice customers for everything they purchased. (零售商有義務為客戶購買的任何商品開具發票。)