關(guān)于用進行時態(tài)表以后,應(yīng)該是那些表示地方移動或運動的動詞吧。
下面這個句子對嗎?
A: We’re spending the winter in Australia.
B: That ought to be nice.?
網(wǎng)友的句子沒問題。
We’re spending the winter in Australia.
假如沒上下文,上面的句子可能有歧義,既可理解為進行時態(tài)表示進行意義,也可理解為進行時態(tài)表示以后意義。但因為有了后面的 That ought to be nice(那應(yīng)該很好),前面的 We’re spending the winter in Australia 宜理解為進行時態(tài)表示以后意義:大家計算今年在澳大利亞過冬。