attachments-2021-02-xdbq25NZ60268a61b5ff1.jpg請教這句話的表述我看不知道,是有 Idiom的成分嗎?我查了字典也沒找到結果,請幫助給講一講。

這是個聽力訓練,或許原稿有誤,我感覺應該是in and of itself. 這個英語習語,即本身的意思。英語中雖然也有習語:in and out, 即里里外外,引申為徹底的意思,但不應該和itself 如此連用。