The first two female reserve astronauts, one of whom is likely to go into space on board Shenzhou IX and become China's first female astronaut, have to meet the same criteria1 as the men, said a senior medical expert from the astronaut selection panel.

航天員評選委員會的一名高級醫(yī)學專家稱,兩位女人航天員候選人的評選標準和男士一樣。這兩位候選人中有一位非常或許會登上神州九號飛船進入太空,成為中國第一女人航天員。

上面報道中的reserve astronaut就是航天員候選人,reserve在這兒意為儲備的、備用的,比如:a reserve supply of food(食物供給儲備)。Reserve在金融術語中表示儲備金,如forex reserve pool(外匯儲備庫);這個詞用在足球比賽中還可表示替補的,如reserve player(替補隊員)。

選拔航天員候選人十分嚴格,有body odor(體臭)、bad breath(口臭)、chronic sore throats(慢性咽炎)、ringworm(癬), cavities(蛀牙)等普通疾病的都算不合格。另外,航天員候選人的家人也得出示證明其無contagious disease(傳染病)的clean bill of health(健康證明)。