tian xin 看法--記單詞時,最好結合情景或對話一道記,孤立地記單詞容易忘。

從沒探討過記單詞的理論,僅憑對當年不堪寒窗的零星記憶,談點感性認識。假如你是新手,死記肯定的單詞是不可躲過的,但打了肯定的基礎后,則需要活學活用,碰見一個好詞或詞組,試著情景造句。用英語寫日記,融入新詞。然后用英語寫文章,不要怕出錯出丑,可以拿給老師批改,或貼到漢英供大伙點評,一同提升。到肯定時候,有條件的話,試著完全用英文考慮,寫作。等英語成了準母語,再拾起中文。總之,打好基本功,死記與活用相結合,并依據具體狀況和個人同意能力,隨時調整取舍。量變自然會帶來質變,功到自然成,時間而已。

記單詞時,最好結合情景或對話一道記,孤立地記單詞容易忘。

除此之外,聽、說、讀、寫、譯交替進行成效最好。看書看累了,聽聽英文廣播,看看英文電視,既是一種休 息,也是一種擴大和鞏固詞語量的方法。假如有機會去英語會話會所之類的,也是一種變換學習技巧 的渠道,有益于鞏固詞語并把握語感。那樣在聽、說、讀之余,坐下來動動筆,或寫篇日記,或試譯一 篇類似考試的材料,都能夠幫助詞語量的鞏固和擴大,由于你寫不了、譯不了的時候就得查字典,不是既 學到新詞,又加深了舊詞的印象嗎?而且一次寫過、譯過的東西,下次再讀、再聽時,你就變得對所讀 所聽更敏銳了。這就是交替用不同學習技巧的事半功倍的成效。試一試吧!預祝成功!

Last Hermit1 有話--對于托福,死記硬背或許就管用。

1)當你剛學習英語對英文單詞的拼法和讀音都不懂的時候;
2)單詞量極少,如只有一二千。
當你學到一定量,如學會了三千以上單詞(好像是國內大學生畢業需要?)了,就不可以死記硬背,囫圇舌棗了。要看它們在句子里如何使用的。譬如形容詞,就有分前置和后置.。即以作形容詞用的overseas一詞為例,假如你把它死記下來了,但你想翻譯他們當中有的是從國外來的卻翻成了Some of them are students overseas,那便不對了。由于overseas一詞作形容詞時,只可以用于名詞之前。也就是說,說You're overseas, aren't you?也不可以。當然,這里還要找一本好的詞典才行。所謂好的英文詞典,不是說大部頭就好,而且新手也不適合找一本《新世界第三版韋氏國際英語大詞典》來看。最好找一本針對非英語國家學習的,我認為Longman Contemporary English Dictionary就非常不錯。該詞典只用2000個單詞解釋,有很多詞的使用方法--什么動詞、形容詞等怎么樣用,都有比較詳盡講解,或用語法代碼標識。如以上overseas一詞,該詞典便有說明。

當然,假如學英文只不過為了考托福、 我要死,則另當別論。這個時候,死記硬背或許就管用了。