Sabrina: It was my favorite food in France. There's this little place in Pegal, I ate there at least twice a week. Ah, it's really so much better if you eat with your hands. Do you mind?
Linus: No, ow! Not since I made that contribution to the burn unit. It's good, very good. It's interesting, have to try it with soup sometime1.
Sabrina: No one ever sTOPs... The whole place. And it's like everything is asleep... and... I used to walk everywhere in Paris. I used to walk from Montmartre down into the center of the town. Along the Seine there is a 4-mile wall that goes from Isle2 Saint3 Germain to the Pontde Bercy. Takes you past all the bridges of Paris, 23 of them. Then you find one you love and you go there everyday with your coffee and your journal4, and you listen to the river.
Linus: What does it tell you?
Sabrina: That's between me and the river.
Linus: You know it's funny listening to you talk. Makes me... Makes me wonder if I should...
Sabrina: What?
Linus: I don't know, something is different. I feel different. At work I don't... I love the action, but, sometimes I wonder, lately especially, been wondering what it would be like, to spend some time in a place that I love like that, not... not just a few days, but for a real change. Actually, I think I've been thinking about it for a long time, I just, um, I just didn't know it until, till you, uh...
Sabrina: What exactly are you saying?
Linus: I'm not sure. I do what my dad did. He... he did what his dad did. My whole life... I never chose. The past gets deeper, more familiar, but, uh...
Sabrina: You're not really thinking about Paris?
Linus: No. No, you're probably right. How could I be? Am I a lost cause then?
Sabrina: I don't like to think of anyone as a lost cause. What time is it?
Linus: 9:45.
Sabrina: I forgot I told the nurse to tell David I'd look in on him.
Linus: He's probably sleeping. We can go.
Sabrina: No, you're right I can...
Linus: No, come on. Let's walk a little. Was there anything you didn't like about Paris?
Sabrina: How expensive everything is.
Linus: Well, I'd have to learn how to say I am just looking.
Sabrina:
Linus: How do you say This is what I want?
Sabrina:
Linus: How do you say I'm looking at what I want.?
Sabrina: I don't remember.
妙詞佳句,活學活用
1. between
假如你不想告訴別的人你們之間的小秘密,就能用這個詞。譬如:
Between you and me, I think she has a problem with her boyfriend.
你不要說出去,我想她和男友鬧矛盾了。
還有一個常見的短語 in between,意思是在中間:
My roommates disagreed and I was caught in between.
我的室友不認可,我被夾在中間進退兩難。
2. lost cause
注定要失敗的行動或人。比如:There is nothing we can do about it. It's a lost cause. (大家已沒有辦法了,它是注意要失敗的。)在電影中 Am I a lost cause, then? 的意思就是那樣我非常失敗?
3. Look in on
看,探望,等于go to see。比如: The nurse has promised to look in on you every hour. (護士答應每小時看一下你的狀況。)
4. Let's walk a little.
其實這句話特別簡單,Let's walk a little! (大家走走吧!)可是為何把它提出來給大伙看呢,由于發現有好多人表達的都不地道,聽到的最有意思的表達方法是:Let's walk, walk, ok? 記住可不可以如此講。大家可以說:Let's walk a little. 或 Let's take a little walk around.