Right now I am looking at three different companies to produce our products.
And your company, Mr. Chen, seems to me to be the best for what we want.
TOM: I appreciate your remarks. And we are always happy to do more business.
But, you know, if we take on a contract to produce new products,
we want to be confident the product is marketable.
Because, to start producing new things requires a lot of preparation.
It requires a lot of investment for us.
TIFFANY: You have some doubts about our products, I understand.
TOM: I would like to offer you a good price.
But I won't be able to do that if I think this is a one-shot deal.
So I would like to have some confidence in your idea.
TIFFANY: Of course. Let me tell you in some detail about our idea.
You know the popular Hello Kitty products.
TOM: Yes, of course.
TIFFANY: Well, the products in themselves are very simple.
It is the logo that is successful.
So, Hello Kitty is successful because of the logo, but the products are very simple.
TOM: And I would say the logo is successful mainly because it comes from Japan.
It is the Japanese that have made it a fad1.
TIFFANY: That might be true.
But we have a logo concept that is great. It is really great.
I think it will catch on in Taiwan at least. Young people will love it.
It is because of our logo that our products will sell.
We just need someone to produce the products for us.
We have the backup and people to do the marketing2.
TOM: So what you are really trying to sell is a fad.
TIFFANY: Yes, we would like to make things like key chains,
plastic pencil sharpeners, plastic rulers, watches, wallets, things like that.
Little accessories for young people. But the reason these will sell is the logo.
Just like Hello Kitty.
TOM: I understand. But why won't you show me the logo?
TIFFANY: Because it hasn't been copyrighted. We want to get some protection for it.
But while we wait for copyright, we are investigating companies to produce the products.
TOM: I see. The problem, however,
is that I can't be confident in giving you a good price
unless I am confident your product will last.
TIFFANY: I understand. For now, though, you could just give us an estimated price.
We aren't going to sign a contract yet. We are just investigating.
I only need to know that your company is capable of producing the products.
And then, I only need a very rough idea of how much it might cosplayt.
TOM: Alright. I understand. Right now you just want estimates.
TIFFANY: Yes.
蒂芬妮:大家的資金已籌備好了。
到今天我看過三間不一樣的公司可以生產大家的商品。
而陳先生,你的公司,在我看來是最符合大家公司所需要的。
湯姆:我非常感謝你的描述。大家一直非常樂意接更多的買賣。
但,你了解假如大家接下訂單來生產新的商品,
大家要非常有信心這個商品在市場上是有銷路的。
由于,開始生產新的東西需要不少的籌備。
大家需要不少的投資。
蒂芬妮:你對大家的商品有疑問,我非常知道。
湯姆:我非常想給你一個好價格。
但假如我覺得這只不過一次性交易,我無法那樣做。
所以我期望能跟你達成協議。
蒂芬妮:當然。讓我對你說更多更詳細大家的想法。
你了解非常暢銷的奇蒂貓商品吧。
湯姆:是的,當然。
蒂芬妮:嗯,商品的本身是非常簡單的。
是它的商標使它成功。
所以,奇蒂貓會成功是由于它的商標,但商品本身是非常簡單的。
湯姆:我想說是它的商標會成功主要由于它是從日本來的。
是日本人帶來時尚起來的。
蒂芬妮:那可能是真的。
但大家的商標定義是非常不錯的,真的非常不錯。
我想至少在臺灣是會時尚的,青年會喜歡的。
由于大家的商標所以商品會有賣點。
大家只不過需要人來替大家生產商品。
大家有后援也有人負責推廣。
湯姆:所以你們想要賣的是一個時尚。
蒂芬妮:是的,大家要做的商品是像鑰匙鏈,
塑料制的削鉛筆機,塑料制的尺,手表,皮夾之類的東西。
小配件專給青年,但會暢銷完全是商標是什么原因。
就像是奇蒂貓一樣。
湯姆:我知道。但你為何不讓我看這個商標呢?
蒂芬妮:由于還沒注冊,大家需要一些保障。
但當大家在等注冊的同時,大家可以評估哪一家公司能為大家生產商品。
湯姆:我了解了。可問題是,
我不確定能給你一個好的價錢,
除非我能確定你們的商品是耐用的。
蒂芬妮:我懂了。目前你可以給大家一個估價。
大家還沒要簽合約,大家還在評估。
我只不過要了解貴公司是可以生產這種商品的。
所以,我僅需一個很粗略的想法及大約的成本。
湯姆:好,我知道了。目前你只不過需要估量價。
蒂芬妮:是的