中共第十六次全國代表大會 16th National Congress of Communist Party of China

三個代表 three represents theory

高舉鄧小平理論偉大旗幟,全方位貫徹三個代表要緊思想
hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of Three Represents

堅持解放思想、實事求是的思想路線,弘揚與時俱進的精神adhere to the ideological2 guideline of emancipating3 the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.


兩大歷史性課題(提升黨的執政能力和領導水平、提升拒腐防變和抵御風險能力)
the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption4, guarding against degeneration and warding5 off risks.

全方位推進黨的建設的新的偉大工程
forge ahead with the new great project of Party building

三講教育:講學習,講政治,講正氣
three emphases education

有中國特點的社會主義民主政治
socialist democratic politics with Chinese characteristics

鄧小平理論 Deng Xiaoping Theory

與時俱進 advance with the times

綜合國力 overall national strength

可持續進步 sustainable development

三峽工程Three-Gorges Project

三峽移民Migrants from Three Gorges area

電視會議televised meeting

常務委員Standing Committee member

下崗職工 laid-off workers

再就業 re-employment

再就業下崗職員re-employment of laid-off workers

隱形就業 hidden employment

國有企業改革Reform of state- owned enterprises

醫療保險規范改革Reform of medical insurance system

政府機構改革Reform of government institutions

現代遠程教育modern distance education

西電東送the persion of electricity from the western to the eastern regions

西部大開發the strategy of developing the western region

西部大開發策略 develop-the-west strategy


青藏鐵路Qinghai-Tibet Railway

農村電網改造projects to upgrade rural power grids

退耕還林、還草工程Grain for Green Project

增收節支increase revenue and cut government expenditure

全方位小康社會all-round well-off society

中央紀律檢查委員會Central Commission for Discipline Inspection

中共中央委員會單次點擊成本 Central Committee

人大 National People's Congress

全國人大代表deputy to the National People's Congress

人大主席團 the NPC Presidium

人大常委會 the NPC Standing Committee

人大常委會辦公廳the general offices of the NPC Standing Committee

中國人民政治協商會議全國委員會 National Committee
of the Chinese People's Political Consultative Conference

中國政協委員 member of the National Committee of CPPCC

全方位建設小康社會: build a well-off society in an all-round way

解放思想、實事求是、與時俱進: Emancipate the mind, Seek truth from the facts, Keep pace with the times

豐富民主形式: Develop perse forms of democracy

擴大公民有序的政治參與: Expand citizens' participation in political affairs in an orderly way

弘揚和培育民族精神: Carry forward and cultivate the national spirit

非勞動收入: Income not from work

規范分配秩序Rationalize the relations of income distribution

擴大中等收入者比重: Raise the proportion of the middle-income group

讓所有創造社會財富的源泉充分涌流: Give full play to all sources of social wealth

走新型工業化道路: Take a new road to industrialization

國有資產管理體制: State property management system

民營企業:inpidually-run enterprises