中國證監會昨日對一家建筑行業上市公司進行譴責并處以罰款,緣由是該公司違反了證券市場信息披露規定。此前,中國證監會上周五警告稱,將強化對內幕買賣和操縱股價等違法行為的打擊力度。

Chinese regulators fined and reprimanded a construction company yesterday for violating stock market disclosure rules following weekend warnings that efforts to clamp down on insider trading and other manipulation would be strengthened.
中國證監會稱,已對浙江杭蕭鋼構股份公司處以40萬元人民幣(合5.2萬USD)罰款,緣由是該公司對一份安哥拉合同的披露方法不當,致使其股價上漲4倍。該企業的5位高級管理職員也遭到罰款。

The China Securities Regulatory Commission said it had fined Zhejiang Hangxiao Steel Structure Rmb400,000 over the way it disclosed a contract in Angola that led to a fivefold increase in its share price. Five senior managers were also fined.
此際,一些投資者一直預計監管部門將頒布打擊違法買賣活動的規定。

The penalties come as some investors1 have been predicting a crackdown on illegal trading activities.
對于中國股市過度投機的現象,政府方面的擔心正不斷上升。過去2年,中國大陸股市已上漲3倍。

Official concern is mounting about excessive speculation2 in the Chinese stock market, which has seen share prices rise fourfold over the past two years.
然而,盡管證監會官員暗示,對杭蕭鋼構的調查可能仍將繼續,一些剖析師表示,這種罰金水平不足以阻止其他買賣職員或上市公司違規。

However, although officials at the CSRC indicated that the investigation3 into Hangxiao could continue, some analysts4 said the level of the fine would not dissuade5 other traders or companies from breaking the rules.
中國證監會在處罰決定中表示,罰款的原因是杭蕭鋼構違反了信息披露規定,但并未提及更緊急的違規行為。

The CSRC statement said the fine was for breaking rules on information disclosure but did not mention more serious abuses.
杭蕭鋼構是一家知名度相對較低的工程建筑公司。該公司3月份宣布,獲得了一份在安哥拉建造住宅的合同,總價值達313億元人民幣--這一數字等于該公司2005年營業額的逾20倍。

Hangxiao, a relatively6 unknown construction company, announced in March that it had won a Rmb31.3bn contract to build houses in Angola - a figure that was more than 20 times the company's annual turnover7 in 2005.
但中國證監會表示,該公司今年2月在一次會議上透露了該合同的細節,致使信息泄露到一些投資者手中,同時杭蕭鋼構在最后披露通知中并未明確指出合同期為5年。

However, the CSRC said the company revealed details of the contract at a meeting in February, which leaked to some investors and said Hangxiao did not specify8 the five-year timeframe of the contract in the eventual9 disclosure.
在有關該合同的消息泄露之前,該企業的股價在4元左右,而4月份最高曾達到19.7元。該公司股價昨日報收14.88元,不過剖析師對于該合同的最后價值仍存在一些擔心。

The company's shares, which were trading at around Rmb4 before news of the contract began to leak, reached a peak of Rmb19.70 in April. They were trading at Rmb14.88 yesterday, despite some concerns among analysts about how much the deal would eventually be worth.
中國證監會還對該公司董事長單銀木和總裁周金法分別處以20萬元人民幣罰款,另對其他三名高管分別處以10萬元人民幣罰款。

The CSRC also imposed a Rmb200,000 fine on Shan Yinmu, the company's chairman, and Zhou Jinfa, president, as well as Rmb100,000 penalties on three other executives.